Zohar Quotidiano 5029 Miketz – Perché sei andato sul tetto?
Zion Nefesh
Zohar Miketz
Continua
dal precedente ZQ
#218
Ma
vieni e vedi: “גֵּיא
חִזָּיוֹן”, “Valle
della Visione” (Isaia 22:1). Questa è la Shekhinah che era nel Tempio, e tutti
i popoli del mondo ricevevano da lei il nutrimento della profezia. E anche se
tutti i profeti profetizzavano da un altro luogo, cioè da Netzach e
Hod di Zeir Anpin, tuttavia, da dentro di lei, dalla Nukva, nutrivano la loro
profezia. Perché Netzach e Hod di Zeir Anpin erano conferiti nella Shekhinah, e
la Shekhinah dava ai profeti l'illuminazione da Netzach e Hod. E quindi, con il
nome di profezia, lei è chiamata “גֵּיא חִזָּיוֹן”,
“Valle della Visione”. Chizayon (visione), hanno già spiegato che lei è
chiamata così perché mostra tutti i colori celesti. Perché i quattro colori di
Zeir Anpin — Chokhmah, Binah, Tiferet e Malchut — non si vedono se non in lei.
E quindi è chiamata chizayon (visione).
Note:
La Shekhinah (גֵּיא חֲזִיוֹן) nel Tempio canalizzava la profezia da
Netzach-Hod, rivelando tutti i colori divini ai profeti.
#219
“מַה לָּךְ אֵפוֹא כִּי עָלִית כֻּלָּךְ לַגַּגּוֹת”, “Che cosa vi affligge ora, che siete
saliti tutti sui tetti?” (Isaia 22:1).
Quando il Tempio fu distrutto, la
Shekhinah venne e ascese in tutti i luoghi che erano stati la sua dimora in
precedenza, e pianse per la sua casa, per Israele che era andato in esilio e
per tutti i giusti e i pii che erano stati lì e che erano andati perduti.
E da dove lo sappiamo? Come è scritto: «כֹּה אָמַר יְהוָה קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע… רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ»,
«Così dice YHVH: Si ode una voce a Rama… Rachele piange i suoi figli» (Geremia
31:15). E Rachel è il nome della Shekhinah.
E abbiamo già imparato: in quel tempo,
il Santo, benedetto sia, chiese alla Shekhinah e le disse: “מַה לָּךְ אֵפוֹא כִּי עָלִית כֻּלָּךְ
לַגַּגּוֹת”,
“Che cosa ti affligge ora, che siete saliti tutti sui tetti?”
Note:
Dopo la distruzione del Tempio, la
Shekhinah sale sui tetti (le sue precedenti dimore), piangendo la sua casa,
l'esilio di Israele e i giusti perduti. Rachele simboleggia la Shekhinah che
piange per i suoi figli. Dio mette in discussione il suo dolore, riflettendo il
dolore dell'esilio e il desiderio di ritorno.
#220
Egli chiede: perché si dice “כִּי עָלִית כֻּלָּךְ לַגַּגּוֹת”, “che siete saliti tutti sui tetti”
(Isaia 22:1)? Perché sarebbe stato sufficiente dire “כִּי עָלִית לַגַּגּוֹת”, “che siete saliti sui tetti”. Cosa
significa כֻּלָּךְ—“tutti voi”? E risponde: È per includere
con lei tutte le altre schiere e i carri, che piangevano con lei per la
distruzione del Tempio. E quindi è
scritto “כִּי עָלִית כֻּלָּךְ לַגַּגּוֹת”, “che siete saliti tutti sui tetti”.
Nessun commento:
Posta un commento