domenica 29 giugno 2025

Lezione di Tanya di oggi 3 Tammuz 5785

 Lezione di Tanya di oggi 3 Tammuz 5785 - 29 giugno 2025

Shaar Hayichud Vehaemunah, inizio del capitolo 11

L'Alter Rebbe ha spiegato nel capitolo precedente che le Sefirot - gli attributi divini, la saggezza e la volontà divine - sono designate con i loro rispettivi nomi solo in relazione agli esseri creati, ai quali viene concessa l'esistenza, la vita e la guida da Colui che si racchiude in quegli attributi.

Tuttavia, poiché questi attributi sono uniti a Lui in una perfetta unità, non sono identificabili con alcun nome se considerati relativamente a Lui. In questo corrispondono alla luce del sole che è ancora all'interno del sole: non è considerata “luce”, perché in quello stadio è assolutamente assorbita dalla sua fonte.

L'Alter Rebbe prosegue spiegando che non solo gli attributi e le Sefirot sono chiamati con i loro rispettivi nomi solo in relazione agli esseri creati, ma che anche le Dieci Utteranze - attraverso le quali gli attributi si manifestano, portando così gli esseri creati all'esistenza e fornendo loro la vita - sono chiamate “Utteranze” solo in relazione agli esseri creati. Tuttavia, non sono chiamate così in relazione a Dio, in quanto sono unite agli attributi, che a loro volta sono uniti in perfetta unità con il Santo, che sia benedetto.

והנה עשרה מאמרות גם כן נקראו בשם מאמרות לגבי הנבראים בלבד

Anche le Dieci Prediche sono chiamate “Prediche” solo in relazione agli esseri creati, poiché questo è un termine che si riferisce alla rivelazione, come verrà spiegato in seguito.

כי כמו שהמדות שבנשמת האדם, כשבאות להתגלות במעשה

Infatti, proprio come gli attributi emotivi dell'anima umana, quando emergono per essere rivelati in [una corrispondente] azione,

הן באות מלובשות באותיות המחשבה

appaiono racchiusi nelle lettere del pensiero, [così fanno gli attributi del Santo, che sia benedetto].

כגון מדת החסד ורחמים שבנשמה, אי אפשר לבוא לידי התגלות בפועל ממש, כי אם על ידי שמחשב בדעתו ומהרהר מעשה הצדקה וחסד, לעשותה בפועל ממש

Per esempio, l'attributo dell'anima di gentilezza e misericordia non può essere rivelato (cioè trovare espressione) in atti reali se prima non si pensa e contempla di compiere un atto reale di carità e gentilezza,

כי אי אפשר לעשות בלי מחשבה

perché non si può agire senza pensare.

Talvolta accade che un attributo emotivo, prima di trovare espressione nell'azione, debba prima essere racchiuso non solo nel pensiero ma anche nella parola. Questo viene ora spiegato.

ואם מצוה לאחרים לעשות, כמו המלך

Se una persona, ad esempio un re, ordina ad altri di compiere [un atto di gentilezza],

אזי מתלבשת מדת החסד, וגם אותיות המחשבה, באותיות הדבור

allora l'attributo della gentilezza e con esso le lettere del pensiero si rivestono delle lettere della parola.

וכן כשמדבר דברי חסד ורחמים לרעהו

(1Questo accade anche quando si rivolgono parole di gentilezza e compassione all'amico).

Quindi, è attraverso le lettere del pensiero o le lettere della parola che si rivelano le facoltà e gli attributi dell'anima.

כך, על דרך משל, מדותיו של הקב״ה, כשבאות לבחינת התגלות פעולתן בתחתונים

Quindi, in senso figurato, quando gli attributi emotivi del Santo, benedetto Egli sia, raggiungono il livello in cui la loro attività deve essere rivelata nei [mondi] inferiori,

נקרא גילוי זה והמשכת פעולה זו בשם מאמר וצירוף אותיות

questa rivelazione e il flusso di quest'azione sono chiamati “Utterance” e una combinazione di lettere,

שהרי אי אפשר שתהיה שום פעולה נמשכת ממדותיו הקדושות, בלי צירופים הנקראים בשם אותיות

perché non ci può essere azione che proceda dai Suoi santi attributi emotivi senza [l'intermediazione di] combinazioni che sono chiamate “lettere”.

L'azione può risultare (o essere rivelata) dagli attributi emotivi di Dio solo quando un certo numero di poteri particolari si combinano per produrre questa rivelazione.

כגון לבריאת האור ממדת החסד, נמשך ממנה המשכת פעולה וכח, לפעול ולברוא בו את האור

Per esempio, per la creazione della luce dall'attributo della gentilezza, da esso è scaturito un flusso di azione e un potere con cui produrre e creare la luce.

L'attributo della gentilezza è in grado di produrre diversi risultati e diverse manifestazioni di creazione, come verrà presto spiegato. Affinché possa creare la luce piuttosto che qualcos'altro, l'attributo di Chesed deve produrre una rivelazione e un potere specifici, la cui composizione è tale da creare specificamente la luce.

והמשכת כח זה וחיות זו נקראת בשם מאמר ואותיות: יהי אור

Il flusso di questo potere e di questa forza vitale è chiamato con il nome di “Utterance” e con la [combinazione delle] lettere [che costituiscono la frase biblica] “Sia la luce”.

כי אף שאינן כאותיות מחשבה שלנו, חס ושלום

Anche se non sono vere e proprie lettere di pensiero come le nostre lettere di pensiero, Dio non voglia,

L'Alter Rebbe aveva già tracciato un'analogia: come l'anima di una persona si rivela attraverso le lettere del pensiero, così anche gli attributi divini si manifestano attraverso le lettere del pensiero. Per questo motivo, egli evita ogni fraintendimento sottolineando, nella clausola precedente, che mentre l'anima contiene effettivamente delle lettere, con tutte le loro limitazioni intrinseche, questo non è così Sopra.

מכל מקום הם ענין המורה על התהוות האור מאין ליש

Tuttavia, sono simili alle nostre lettere di pensiero in quanto sono un fenomeno che indica l'esistenza della luce dal nulla; cioè, sono la particolare potenza che crea la luce.

שלכן נברא האור מהמשכת כח זה, ולא נבראו ממנו דברים אחרים גם כן ממדת החסד, כמו מים וכיוצא בהם

Quindi, la luce è stata creata da questo flusso di potere, e non altre cose che sono state create dall'attributo della gentilezza, come l'acqua e simili,

Quindi, la combinazione di lettere è tale che questo potere divino crea specificamente la luce. Si ritiene quindi che si tratti dell'“Utterance” che ha proclamato: “Sia la luce”. Questo stesso attributo di gentilezza crea altre cose, come l'acqua,

מפני שנתלבשו בהם כחות בבחינת צירופים אחרים, המורים על התהוות המים וכיוצא

perché in esse erano rivestite potenze provenienti da altre combinazioni, che indicano la nascita dell'acqua e simili.

ונמצא כי כל חיות וכחות הנמשכות ממדותיו הקדושות לתחתונים, לבראם מאין ליש ולהחיותם ולקיימם, נקראו בשם אותיות הקדושות

Di conseguenza, tutte le forze vitali e i poteri che si sprigionano dai santi attributi emotivi di [Dio] verso i [mondi] inferiori, per crearli ex nihilo e per dar loro vita e sostenerli, sono chiamati “lettere sante”.

שהן בחינת המשכת החיות מרצונו וחכמתו ומדותיו, להתהוות עולמות ולהחיותם

Sono il flusso della forza vitale della Sua volontà, della Sua saggezza e dei Suoi attributi emotivi, per far nascere i mondi e dar loro vita.

והם שני מיני עולמות

Questi mondi creati dalle lettere sono di due tipi:

עלמין סתימין דלא אתגליין, הם המתהווים וחיים וקיימים מכחות והמשכות נעלמות, כמו אותיות המחשבה שבנשמת האדם על דרך משל

“mondi nascosti non rivelati”, che nascono, vivono e sono sostenuti da poteri e forze vitali nascoste, come, ad esempio, le lettere del pensiero nell'anima umana;

Così come le lettere del pensiero di ogni uomo sono nascoste agli altri, allo stesso modo queste potenze divine sono nascoste agli esseri creati. Da esse sono stati creati i “mondi nascosti”.

ועלמין דאתגליין נבראו וחים מהתגלות שנתגלו כחות והמשכות הנעלמות, הנקראות בשם אותיות המחשבה

e “mondi rivelati”, [che] sono stati creati e vivono grazie alla rivelazione dei poteri nascosti e delle forze vitali chiamate “lettere del pensiero”.

וכשהן בבחינת התגלות, להחיות עלמין דאתגליין

Quando queste [“lettere del pensiero”] sono in stato di rivelazione, per dare vita ai mondi rivelati,

נקראות בשם מאמרות ודבר ה׳ ורוח פיו

sono chiamati “Udienze” e “parola di Dio” e “soffio della Sua bocca”.

כמו אותיות הדבור באדם, דרך משל, שהן מגלות לשומעים מה שהיה צפוןוסתום בלבו

come, ad esempio, le lettere del discorso di un uomo, che rivelano ai suoi ascoltatori ciò che era celato e nascosto nel suo cuore.

Allo stesso modo, le “lettere del discorso” divino sono una rivelazione della forza che concede l'esistenza e infonde la vita in quegli esseri creati che appartengono alla categoria dei “mondi rivelati”.

NOTE

1. Le parentesi sono nel testo originale.

Nessun commento:

Posta un commento

La lezione di Tanya di oggi 4 Kislev 5786

  La lezione di Tanya di oggi 4 Kislev 5786 · 24 novembre 2025 Kuntres Acharon, metà del Saggio 4 והנה לקיום מצוה שאי אפשר לעשות על ידי ...