lunedì 21 luglio 2025

Lezione di Tanya di oggi 26 Tammuz 5785

 Lezione di Tanya di oggi 26 Tammuz 5785 - 22 luglio 2025

Igheret HaTeshuva, inizio del capitolo 10

Il tema del capitolo precedente era la teshuvah ila'ah e il modo in cui si esprime nella “adesione dello spirito allo Spirito” - attraverso lo studio della Torah, la tzedakah e gli atti di amorevolezza.

והנה תשובה עילאה זו, דאתדבקותא דרוחא ברוחא על ידי תורה וגמילות חסדים

Questo livello superiore di teshuvah, l'unione dello spirito allo Spirito attraverso lo studio della Torah e il compimento di atti di gentilezza,

היא בבחינת המשכה מלמעלה למטה

è una questione di elicitazione dall'Alto.

Né lo studio della Torah né gli atti di amorevolezza elevano una persona solo come risultato della sua iniziativa e del suo servizio divino. Piuttosto, viene aiutata dall'Alto a raggiungere un livello infinitamente più alto di quello che avrebbe raggiunto da sola.

להיות דבר ה' ממש בפיו

In modo che la parola di Dio sia effettivamente nella bocca di una persona,

anche questo è un dono divino.

וכמו שכתוב: ואשים דברי בפיך

Come dice la Scrittura1, “ho messo le mie parole nella tua bocca”.

Lo studio della Torah, quindi, realizza molto di più di quello che l'uomo potrebbe ottenere da solo.

Allo stesso modo,2

וימינו תחבקני, בגמילות חסדים

La sua mano destra mi abbraccia”, attraverso gli atti di gentilezza dell'uomo,

דחסד דרועא ימינא וכו'

perché3 “la gentilezza è il braccio destro [superno]....”

Con ogni atto di amorevolezza si attira la benevolenza divina: si viene abbracciati da un livello di santità molto più alto di quello a cui si potrebbe aspirare con il proprio servizio spirituale.

אבל אדם התחתון צריך לילך ממדרגה למדרגה ממטה למעלה

Ma l'uomo mortale deve salire di palcoscenico in palcoscenico

היא בחינת תשובה עילאה ואתדבקות רוחא ברוחא בכוונת הלב בתפלה

verso questo livello superiore di teshuvah e questo “unire lo spirito allo Spirito” attraverso l'adorazione devota del cuore,

ובפרט בקריאת שמע וברכותיה

in particolare durante lo Shema e le sue benedizioni,

כדי לומר ואהבת וגו' בכל לבבך ובכל נפשך וגו' באמת לאמיתו

affinché potesse dire in perfetta verità durante la recita dello Shema,4 “Amerai [il Signore tuo Dio] con tutto il tuo cuore e con tutta la tua anima.....”

וכן: והיו הדברים האלה וגו' ודברת בם וגו'

Allo stesso modo:5 "Queste parole [che oggi vi comando] saranno [sul vostro cuore]..... e ne parlerai....."

Tutti i versetti sopra citati parlano dello studio della Torah.6

להיות דבר ה' בפיו באמת

La parola di Dio deve essere veramente nella sua bocca, [il che avviene quando la bocca serve da contenitore per la parola di Dio]7.

ואין אמת וכו'

e “non c'è altra verità [se non la Torah]”8.

וכן לקיים כל המצות

Deve anche eseguire tutte le mitzvot,

כמו שכתוב: אשר קדשנו במצותיו

come sta scritto,9 “Egli ci ha santificati con i suoi comandamenti”.

כמו הרי את מקודשת לי

Questo [santificazione] ha lo stesso senso della frase,10 “Tu sei santificato per me”, cioè separato da tutti gli altri e completamente santificato per Dio attraverso l'esecuzione dei suoi comandamenti.

היא בחינת קדש העליון

Questo è il livello di Kodesh HaElyon (“Santità Superna”), che si attira su di sé attraverso l'esecuzione delle mitzvot.

לשון פרישות והבדלה

Kodesh”, tradotto “santità”, indica qualcosa di separato o trascendente,

שאינו יכול להתלבש תוך עלמין

che non può essere contenuto nei mondi creati, permeando ciascuno di essi con la forza vitale divina commisurata alla sua particolare capacità,

משום דכולא קמיה כלא חשיב

poiché11 “tutto è considerato un nulla davanti a Lui”.

Rispetto a questo livello trascendente, i diversi livelli di spiritualità dei vari esseri creati non hanno alcuna importanza.

אלא בחינת סובב כל עלמין

Si tratta piuttosto di un livello [di santità] che trascende tutti i mondi, e quindi li riguarda tutti ugualmente da lontano, per così dire;

הוא רצון העליון ברוך הוא וכו'

questo è [il livello della] Volontà Suprema, e così via, che viene trascinato in questo mondo attraverso l'esecuzione delle mitzvot,

כמו שכתוב: בלקוטי אמרים פרק מ "ו

come discusso nella prima parte del Tanya, Likutei Amarim, capitolo 46.

וגם אחר התפלה אומרים: אליך ה' נפשי אשא

Anche dopo la preghiera diciamo12 “A te, o Dio, innalzo l'anima mia”, riferendoci all'iniziativa dell'adoratore in basso di innalzare l'anima verso la sua Fonte,

דהיינו לאתדבקא רוחא ברוחא כל היום וכו'

in modo che attraverso il compimento delle mitzvot lo spirito si unisca allo Spirito per tutto il giorno.....

וכל זה: על ידי ההתבוננות בגדולת אין סוף ברוך הוא

Tutto questo avviene attraverso la meditazione sulla grandezza dell'Infinito,

בהעמקת הדעת בשתים לפניה ובפסוקי דזמרה, כנודע

concentrare profondamente la mente durante le due benedizioni che precedono lo Shema e durante i canti di lode preparatori noti come pesukei dezimrah, come è noto.

Meditando in questo modo nasce l'amore per Dio, che si traduce nello studio della Torah e nell'esecuzione delle mitzvot. Questa forma di servizio divino è la teshuvah ila'ah che prende la direzione chiamata milmata lemala; essa si fa strada verso l'alto grazie all'iniziativa dell'adoratore intraprendente che si eleva con le proprie forze.

NOTE

1. Isaia 51:16.

2. Cantico dei Cantici 2:6.

3. Introduzione a Tikkunei Zohar.

4. Deuteronomio 6:5.

5. Ibid. 6:6-7.

6. Nota del Rebbe: “Poiché la Scrittura parla [qui] dello studio della Torà” (Berachot 13b). Vedi [Tanya,] Parte I, fine del capitolo 49".

7. Tanna devei Eliyahu Zuta, cap. 21.

8. Nota del Rebbe: “Vedi [Tanya,] conclusione del cap. 37”.

9. Dalla benedizione recitata prima dell'esecuzione di alcune mitzvot.

10. Kiddushin 5b; dalla cerimonia di fidanzamento.

11. Zohar I, 11b.

12. Salmo 25:1.

Nessun commento:

Posta un commento

La lezione di Tanya di oggi 5 Kislev 5786

  La lezione di Tanya di oggi 5 Kislev 5786 · 25 novembre 2025 Kuntres Acharon, metà del Saggio 4 L'adempimento dei mitzvot, tuttavi...