Zohar Quotidiano 4904 Bereshit - Piacevole alla vista e buono da mangiare
Zion Nefesh
Zohar Bereshit
Continua dal
precedente ZQ
#243
E
immediatamente in quel momento - quando Mosè sarà rivelato alla Fine dei Giorni
- il Santo pianterà Israele nel santo Giardino dell'Eden. Questo è il
significato del versetto: “וַיִּטַּע
ה' אֱלֹקים גַּן-בְּעֵדֶן”
- “E Hashem Dio piantò un giardino in Eden” (Bereshit 2: 8), il che significa
che la già citata unificazione di Leah e Rachel in un unico Partzuf
(configurazione spirituale completa) è l'aspetto del Giardino dell'Eden. E
Israele, che è Zeir Anpin, li comprende entrambi, e quindi si ritiene che
Israele si trovi nel Giardino dell'Eden. Perché l'Eden si riferisce alla
Shechinah superiore (Madre superna, Binah) e il Giardino si riferisce alla
Shechinah inferiore (Malchut). Quando sono uniti, sono chiamati Gan Eden
(Giardino dell'Eden). L'idea è che, nel corso di tutte le generazioni, Egli
(Hashem) dona a Israele Mochin sotto l'aspetto di Gan Eden, come detto sopra.
Ma non è costante, poiché Israele è ancora considerato fuori dal Giardino
dell'Eden. Ma alla Fine dei Giorni, il Santo eleverà Israele in Gan Eden,
proprio come Adamo prima del peccato. Allora questi mochin saranno costanti ed
eterni. E il versetto:
“וַיִּטַּע ה' אֱלֹקים” - “E Hashem Dio piantò”, si riferisce
ad Aba e Ima (Chochmah e Binah), che costruiscono la Nukvah.
Il “Giardino”
si riferisce alla Shechinah inferiore, ‘Eden’ rappresenta la Madre superiore
(Binah) e “l'uomo” si riferisce al pilastro centrale, conosciuto come Israele.
Lei (la Shechinah) sarà la sua pianta, la sua sposa, non si allontanerà mai da
lui e sarà la sua gioia eterna.
E a quel tempo,
quando saranno trasformati in un unico Partzuf (configurazione) nel segreto di
Gan Eden, la Shechinah sarà la sua pianta, la sua compagna, e non si separerà
mai da lui. Sarà la sua gioia per sempre.
E il Santo, che
sia benedetto, pianterà Israele in quel momento come una pianta santa nel
mondo, come è scritto: “נֵצֶר מַטָּעַי מַעֲשֵׂה יָדַי
לְהִתְפָּאֵר”
- “Un germoglio della Mia piantagione, opera delle Mie mani di cui mi glorio” (Isaia
60:21).
#244
E poi si dice:
“וַיַּצְמַח ה' אֱלֹקִים” - “E Hashem Dio fece crescere”
(Bereshit 2:9) - questo si riferisce ad Aba e Ima (Padre e Madre, Chochmah e
Binah). “כל עץ נחמד”
- “Ogni albero che è piacevole” - questo si riferisce allo Tzaddik, che è lo
Yessod di Zeir Anpin, chiamato ‘albero’, ed è “piacevole”. “וטוב למאכל”
- “e buono per il cibo” - questo si riferisce a Zeir Anpin, chiamato la colonna
centrale, da cui scaturiscono tutti i nutrimenti e il sostentamento. Cioè,
tutto è contenuto in lui, e lo Tzaddik (Yessod) è nutrito solo da lui, e la
Shechinah è nutrita dallo Tzaddik, e i mondi inferiori non hanno bisogno di
contribuire (מ "ן, elevare l'acqua femminile) - piuttosto,
tutti ricevono il sostentamento in basso attraverso lui (Yesod).
Infatti,
durante l'esilio, la Shechinah e lo Tzadik (Yessod) non avevano alcun
nutrimento se non attraverso le diciotto benedizioni della preghiera, ma in
quel tempo (il tempo della redenzione), Egli (Yessod) fornirà nutrimento a
tutti.
Perché durante
l'esilio, la Shechinah e lo Tzadik erano sostenuti solo dalle diciotto
benedizioni della preghiera (Amida), che elevavano le acque femminili (Mayin
Nukvin). Ma a quel tempo (la redenzione finale), Yesod nutrirà tutti, la
Shechinah e i mondi inferiori, senza alcun risveglio dal basso (אתערותא דלתא).
Note:
Nel tempo della
redenzione, la struttura spirituale della creazione sarà elevata a uno stato
perfezionato in cui Zeir Anpin (la colonna centrale) e Yesod (Tzaddik)
forniranno il nutrimento divino direttamente alla Shechinah e al mondo. A
differenza dell'esilio, dove questo flusso richiedeva lo sforzo della
preghiera, lo stato finale sarà quello di un nutrimento divino perpetuo, senza
sforzo e completo - simboleggiato dal versetto: “וַיַּצְמַח
ה אֱלֹקִים כָּל עֵץ נֶחְמָד לְמַרְאֶה וְטוֹב לְמַאֲכָל” - “E Hashem Dio fece crescere ogni
albero piacevole alla vista e buono per il cibo”.
Nessun commento:
Posta un commento