lunedì 13 ottobre 2025

La lezione di Tanya di oggi 22 Tishrei 5786

La lezione di Tanya di oggi 22 Tishrei 5786 · 14 ottobre 2025

Igheret HaKodesh, metà della Lettera 23

ועל כן רע בעיני המעשה אשר נעשה תחת השמש בכלל

Pertanto, il male ai miei occhi è1 “la condotta che ha luogo sotto il sole” in generale,

L'Alter Rebbe si riferisce qui a coloro che si dedicano agli affari o al lavoro - occupazioni temporali che sono “sotto il sole”, in contrasto con la Torah, che è “sopra il sole”. Anche a loro sono rivolte le sue imminenti parole di rimprovero, e egli trova “male ai suoi occhi” che prima o dopo la preghiera dedichino il loro tempo a chiacchiere frivole invece che allo studio della Torah.

ובפרט בין אחיי ורעיי הנגשים אל ה׳, הגשה זו תפלה

soprattutto tra i miei fratelli e amici che si avvicinano a Dio2 — e3 “avvicinarsi significa pregare”, poiché la preghiera, in particolare se accompagnata dall'avodah della meditazione misurata, costituisce un “avvicinarsi” a Dio,

ואחר תפלה או לפניה, נעשה מושב לצים, רחמנא ליצלן

quando dopo la preghiera o prima di essa, [il raduno] diventa una “compagnia di beffardi”, che il cielo non voglia.

כמו שאמרו רז״ל: שנים שיושבים, ואין ביניהם דברי תורה כו׳

Come hanno detto i nostri Saggi, di benedetta memoria,4 “Se due persone siedono insieme e non si scambiano parole della Torah, [questa è una compagnia di beffardi]”.

ואם נעשה מושב לצים בעשרה, דשכינתא שריא עלייהו, אין לך עלבונא וקלנא דשכינתא גדול מזה, רחמנא ליצלן

Ora, se una “compagnia di beffardi” è costituita da dieci persone, sulle quali dimora la Shechinah, non c'è insulto e vergogna più grande della Shechinah di questo, che Dio non voglia.

ואם אמרו רז״ל על העובר עבירה בסתר, שדוחק רגלי השכינה, חס ושלום

E se i nostri Saggi, di benedetta memoria, hanno detto5 di colui che commette una trasgressione in segreto che “egli respinge i piedi della Shechinah”, Dio non voglia,

העובר עבירה ברבים דוחק כל שיעור קומה של יוצר בראשית, כביכול

allora colui che commette una trasgressione in pubblico respinge l'intera misura della statura del Creatore, per così dire.6

כמו שאמרו רז״ל: אין אני והוא וכו׳

Come hanno detto i nostri Saggi, di benedetta memoria,7 “È impossibile per Me e per lui [vivere insieme nel mondo]”.

Ma respingere la Shechinah non significa che le azioni del trasgressore la rendano del tutto assente, poiché il passo sopra citato parla di vergognare la Shechinah mentre è presente.

אלא שמלך אסור ברהטים כו׳

Piuttosto, «Il Re è tenuto prigioniero nei canali di scolo» [«della mente»¹] incatenato nei canali dei pensieri indegni delle persone che, come correnti impetuose, balenano fugacemente nella mente. Questa è davvero un'umiliazione della Shechinah.

אבל ווי למאן דדחקין לשכינתא, כד יוקים לה קודשא בריך הוא, ויימא לה: התנערי מעפר קומי וגו׳

Ma guai a coloro che respingono la Shechinah, quando Dio la solleverà (la Shechinah) e le dirà:12 «Svegliati, alzati dalla polvere...».

ועל תלת מילין מתעכבי ישראל בגלותא: על דדחקין לשכינתא, ועל דעבדין קלנא בשכינתא וכו׳, כמו שכתוב בזוהר הקדוש

Così anche «Per tre motivi il popolo ebraico è trattenuto in esilio: perché respinge la Shechinah e perché la disonora», e così via, come affermato nel sacro Zohar.13

* * *

NOTE

1. Note del Rebbe: “parafrasi di Kohelet 2:17.”

2. Nota del Rebbe: “Vedi il commento di Rashi su Yitro, [Shmot] 19:22 [che si riferisce ai sacrifici] - e le preghiere furono ordinate al posto delle offerte [Berachot 26b]”.

3. Nota del Rebbe: “Bereishit Rabbah, sez. 49; commento di Rashi sul versetto [citato sopra]”.

4. Avot 3:2, citando Tehillim 1:1.

5. Kiddushin 31a.

6. Nota del Rebbe: “Vedi Etz Chayim, Shaar HaSheimot, cap. 7; Yahel Or, p. 573 e segg.”.

7. Sotah 5a.

8. Cantico dei Cantici 7:6.

9. Nota del Rebbe: “Cfr. inizio del cap. 7 di Iggeret HaTeshuvah.”

10. Addenda a Tikkunei Zohar, Tikkun Vav.

11. Cfr. Zohar II, 7a.

12. Isaia 52:2.

13.  III, 75b.

Nessun commento:

Posta un commento

Zohar Quotidiano 5011 Vayetze

  Zohar Quotidiano 5011 Vayetze – Lodero YHVH con tutto il mio cuore Zion Nefesh Zohar Vayetze Continua dal precedente ZQ #166 E...