La lezione di Tanya di oggi 8 Kislev 5786 · 28 novembre 2025
Kuntres
Acharon, metà del Saggio 4
L'Alter Rebbe ora sottolineerà la
qualità superiore insita nel servizio stesso delle mitzvot legate all'azione
rispetto all'amore e al timore reverenziale generati dall'intelletto. Infatti,
la direzione di quest'ultima forma di servizio divino è semplicemente
l'elevazione (haalaah), che provoca una corrispondente “elevazione delle luci”
sopra. Lo scopo ultimo della creazione non è raggiunto da questo, ma dai
comandamenti pratici, poiché la loro funzione è quella di attirare (hamshachah)
la Divinità verso uno stato di rivelazione in questo mondo sottostante.
ובר
מן כן דין
Oltre a tutto quanto sopra,1
cioè tutti i modi sopra menzionati in cui le mitzvot legate all'azione sono
superiori all'amore e al timore suscitati intellettualmente, c'è ancora
un'altra qualità superiore alle mitzvot pratiche:
אפילו
בנשמה דאצילות, אף שהיא מכלים דאצילות
Anche nel caso di un'anima di Atzilut,
sebbene derivi dai vasi di Atzilut,
וכן
בנפש רוח, מכלים דיצירה עשיה
e allo stesso modo nel caso di
Nefesh-Ruach che deriva dai vasi di Yetzirah-Asiyah,2
הנה
רחימו אולי צריך לומר: דחילו ורחימו שכליים שלהם מעוררים גם כן בכלים דיצירה עשיה בחינת
העלאה ממטה למעלה, באתערותא דלתתא
il loro amore intellettuale [3probabilmente
dovrebbe essere: “paura e amore”], che sono essi stessi una forma di
elevazione, suscitano anche nei vasi di Yetzirah-Asiyah uno stato di elevazione
verso l'alto, attraverso un risveglio iniziato dal basso.
וזהו
בחינת הסתלקות לבד, חס ושלום
Tuttavia, questo è solo uno stato di
partenza, Dio non voglia.
L'effetto sui vasi è che essi partono
verso l'alto e non adempiono al loro scopo, proprio come l'amore e la paura che
non discendono nell'espressione dei mitzvot sono anch'essi in uno stato di
elevazione e di partenza. Quando l'amore e la paura discendono nei mitzvot,
essi potenziano l'effetto dei mitzvot nell'attirare la luce Divina.
אבל
בחינת המשכה מלמעלה למטה, הוא על ידי מצות
מעשיות דוקא, להמשיך אור בכלים
Ma l'attrazione dall'alto verso il
basso avviene solo attraverso le mitzvot pratiche, che attirano la luce nei
vasi,
ובחיצוניות
הכלים דוקא, שחיצוניות העליון יורד למטה, ופנימיות התחתון עולה למעלה
e in particolare nell'aspetto esterno
dei vasi, in modo che l'aspetto esterno del livello superiore discenda, mentre
l'aspetto interno del livello inferiore salga.
Poiché gli esseri creati provano così
un desiderio rivolto verso l'alto per il Divino, la Divinità discende in questo
mondo.
וזהו
שכתוב בזהר, פרשת פקודי הנ״ל, דאית סדורא כו׳
Questo è l'intento dello Zohar sopra
citato nella Parshat Pekudei,4 che “c'è un ordine [di elevazione e
un ordine di discesa]”.
ושתיהן
צורך גבוה, העלאה והמשכה
Entrambi sono necessari per lo scopo
Divino, cioè per il servizio spirituale dell'uomo, l'elevazione e
l'elicitazione,
על ידי
העלאת מין נוקבין מס״ג, בבחינת עובדא ומלולא
mediante l'elevazione di mayin nukvin
dal Nome Divino Sa'g che viene compiuta (mediante l'elevazione delle scintille)
con le azioni e le parole.
וזהו
תכלית ההשתלשלות, להתגלות אור עליון למטה
Questo è lo scopo ultimo della
progressione discendente di tutti i vari mondi: che la luce superna si riveli
al di sotto,
ולא
לעלות התחתון למעלה, שזה אינו אלא לפי שעה
e non che il livello inferiore venga
elevato, poiché tale [elevazione] può essere solo momentanea, fino a
un'ulteriore discesa.
ואף
גם זאת, דוקא עליות הכלים לאורות עליונים
E anche così, quando è necessaria
un'elevazione, ciò comporta non l'ascesa della luce, poiché ciò sarebbe un
movimento verso la partenza, ma specificamente un'elevazione dei vasi verso le
luci celesti.
היא
מעלת השבת ויום הכפורים
Questa è la qualità specifica dello
Shabbat e dello Yom Kippur, momento in cui si verifica un'“elevazione dei
mondi” (aliyat haolamot), in cui i vasi sono in uno stato di elevazione verso
le luci superne,
אבל
לא עליות והסתלקות האורות, חס ושלום, כמו שכתוב בפרי עץ חיים
ma non l'elevazione e la partenza delle
luci, Dio non voglia, come è scritto in Pri Etz Chayim.5
ונפש
רוח נשמה של האדם, לגבי גופו בעולם הזה, חשיבי כאורות לגבי כלים
La Nefesh-Ruach-Neshamah dell'uomo
relativa al suo corpo fisico in questo mondo è considerata come luci relative
ai vasi.
וכן
דחילו ורחימו שכליים, לגבי מצות מעשיות
Così anche la paura e l'amore
intellettuali, relativi ai mitzvot dell'azione, sono considerati come luci
relative ai vasi.
ולכן
התפלל משה רבנו עליו השלום תפלות כמנין ואתחנן, על קיום מצות מעשיות דוקא
Questo è il motivo per cui Mosè offrì
[515] preghiere equivalenti in numero a [la parola ebraica] Vaetchanan,6
chiedendo di avere il privilegio di entrare nella Terra Santa, in modo
specifico per poter adempiere ai mitzvot pratici.
Solo nella Terra Santa è possibile
adempiere alle mitzvot pratiche nella loro interezza — e l'adempimento delle
mitzvot pratiche è lo scopo ultimo dell'intero Hishtalshelut, poiché attraverso
di esse la Divinità viene attirata in questo mondo inferiore.
והוא
הדין לדבור גשמי של הלכותיהן
Lo stesso vale anche per quanto
riguarda la pronuncia fisica delle loro leggi.
Infatti, pronunciando e studiando le
leggi dei mitzvot con la parola fisica, si attira anche la luce al di sotto.
NOTE
1. Nota del Rebbe: “Sul testo che segue, vedi Or HaTorah,
Parshat Acharei, p. 549 e seguenti”.
2. Nota del Rebbe: “È necessaria un'ispezione dei
manoscritti di Kuntres Acharon, poiché sembra che il testo sia incompleto e
dovrebbe essere letto come segue: ”... e allo stesso modo nel caso di
Nefesh-Ruach-Neshamah e dei vasi di Beriah, Yetzirah e Asiyah... nei vasi di
Beriah, Yetzirah e Asiyah, nello stato di... ...' Tuttavia, Or HaTorah riporta
il testo come sopra."
3. Le parentesi sono presenti nel testo originale.
4. P. 249a.
5. Shaar HaShabbat, cap. 7 dell'Introduzione, et al.
6. Devarim 3:23; Devarim Rabbah 11:9.
Nessun commento:
Posta un commento